Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
23:33 

Alnika~
Пако Ибаньес в "Олимпии" исполняет "Песню всадника".



Перед исполнением предупредив французов, что Лорка непереводим.)

Хха.(с) Непереводим.

Под луною черной
запевают шпоры
на дороге горной...

(Вороной храпящий,
где сойдет твой всадник, непробудно спящий?)

...Словно плач заводят.
Молодой разбойник
уронил поводья.

(Вороной мой ладный,
о как горько пахнет лепесток булатный!)

Под луною черной
заплывает кровью
профиль гор точеный.

(Вороной храпящий,
где сойдет твой всадник, непробудно спящий?)

На тропе отвесной
ночь вонзила звезды
в черный круп небесный.

(Вороной мой ладный,
о как горько пахнет лепесток булатный!)

Под луною черной
смертный крик протяжный,
рог костра крученый...

(Вороной храпящий,
где сойдет твой всадник, непробудно спящий?)



А так вообще-то конечно непереводим, кто ж спорит.))



Этот молодой разбойник — он как бы немножко фавн?)

(Рисунок был опубликован в третьем номере журнала "Литораль", в марте 27-го.)

@темы: А.М., музыка, переводы, рисунки, стихи

URL
Комментарии
2014-05-18 в 07:57 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Обожаю. :heart:

2014-05-18 в 11:38 

Alnika
В смысле эти стихи? Или песню? Или исполнителя? А может быть, этого автора? :rotate:

2014-05-18 в 12:38 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Стихи, песню, автора!))) Исполнителя уважаю, даже люблю, но всё-таки не с такой силой.;-)

2014-05-18 в 14:04 

Alnika~
Понятно.))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Un mar de tiempo

главная