Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:45 

Alnika~
Рафаэль Мартинес Надаль, четыре лекции о Лорке.

Просто не хватает у меня слов для благодарности тем людям, которые тогда, в 80-м, эти его выступления организовали и записали.
В 80-м ему было около 77 лет. Он ведь родился, если я не ошибаюсь, в 1903-м. А умер аж в 2001-м, успел новое тысячелетие застать.

Интереснее всего, конечно, первая из лекций — его воспоминания.
Хотя есть там одна непонятная деталь. Воспроизводя свой разговор с доном Федерико, Надаль утверждает, что тот называл сына "Федерикито". Это очень странно. Об этой странности пишет и донья Исабель: "Никто и никогда не звал его уменьшительным именем. Уж не знаю почему, Рафаэль Мартинес Надаль уверяет, что наш отец обращался к сыну "Федерикито". Нет, нет и нет. Пако все называли Пакито, а Федерико — только Федерико".
То, что это именно так, подтверждает — если слова доньи Исабель вообще нуждаются в каких-нибудь подтверждениях) — и то обстоятельство, что в своих письмах родным (а их, этих писем, сохранилось около 150) Лорка подписывается исключительно "Федерико". Если бы в семье было принято уменьшительное к нему обращение, то неужели он ни одно свое письмо родителям так не подписал бы? Ну, может, у Надаля просто ошибка памяти — всё-таки полвека прошло...

Остальные три лекции — литературоведческие. Мартинес Надаль, после войны преподававший испанскую литературу в Лондонском университете, был не только одним из самых близких друзей Лорки, но и специалистом по его творчеству.

"Я пришел сюда поговорить о Федерико Гарсиа Лорке, человеке и поэте, которого я знал — и которого продолжаю узнавать", — так начинает Надаль первую лекцию. И дальше приводит слова из письма к нему Хорхе Гильена: "Когда я его (Лорку) узнал — он поразил меня. И сегодня, пятьдесят семь лет спустя, я всё еще не перестаю ему удивляться".

Смею добавить от себя: это впечатление с годами не просто не слабеет — оно становится сильнее.

@темы: мемуарное, друзья

URL
Комментарии
2014-10-06 в 22:53 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Спасибо. Надо бы в сообщество утащить, что-то оно у нас совсем завяло, что здесь, что в ЖЖ...

2014-10-08 в 11:38 

Alnika~
Тащи, конечно. Хотя ведь по-испански всё-таки не так уж многие понимают.

URL
2014-10-08 в 20:36 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
А я-то тормоз. У меня ж эти лекции дааавно лежат.

2014-10-09 в 16:16 

Alnika
Вот в таком виде? В виде аудиозаписей?

2014-10-09 в 17:41 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
:yes:

2014-10-09 в 17:48 

Alnika
А я их обнаружила пару месяцев назад, наверное. С тех пор периодически слушаю.
Даже не верится, что это вот прямо самый настоящий Надаль.))

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Un mar de tiempo

главная