23:08

Сегодня, в последний день осени 2014-го, хочется вспомнить про столетний юбилей одного события: осенью 1914-го Лорка поступил в университет.
Точнее сказать, записался на подготовительный курс, общий для факультета философии и словесности и юридического факультета.
читать дальше

@темы: Гранада, фото, даты

12:46

Когда искала фото Исабель Клары, наткнулась на снимок Лорки, который раньше никогда не видела. Это такая редкость, что прямо как подарок — как посмертный подарок от нее.

читать дальше

@темы: фото, друзья

КАСЫДА О ПЛАЧЕ

Я захлопнул окно,
чтоб укрыться от плача,
но не слышно за серой стеной
ничего, кроме плача.

Не расслышать ангелов рая,
мало сил у собачьего лая,
звуки тысячи скрипок
на моей уместятся ладони.

Только плач — как единственный ангел,
только плач — как единая свора,
плач — как первая скрипка на свете,
захлебнулся слезами ветер
и вокруг — ничего, кроме плача.


@темы: переводы, in memoriam, стихи, А.М.

11:18

Последние дни копали уже вручную, но вот вчера опять пригнали экскаватор: хотят углубиться еще на два метра. И, соответственно, работы продлятся еще на два дня. То есть планировали закончить 27-го, а теперь, значит, 29-го.

Отсюда.

С невыразимым чувством, конечно, читаешь эту газету. Можно ли забыть, что именно ее когдатошний сотрудник и был, так сказать, первопричиной всех этих нынешних земляных работ. Где-нибудь в редакционном подвале, среди старой рухляди, глядишь, еще и та машинка сохранилась — та самая редакционная пишущая машинка, на которой, по слухам, и был напечатан донос.

Но именно El Ideal сейчас — лучший источник информации: освещают раскопки оперативно и подробно.

@темы: la muerte, новости

01:01

Памяти Исабель Клары.

@темы: фото, in memoriam, музыка, друзья

04:39

читать дальше

@темы: la muerte

02:14

читать дальше

@темы: картинки, друзья

00:14

читать дальше

"Осенью дорога в страну Никуда, затерянную в гулких туманах, вьется по берегам Хениля и Дарро. Других дорог нет.
Я не печален и не весел — я погружен в осень..." (Из письма Мельчору Фернандесу Альмагро, осень 1921-го. Перевод Н. Малиновской.)

читать дальше

@темы: Гранада, фото, пара строк, La Vega, письма

23:01

17 ноября возобновятся поиски останков Лорки.

Они таки будут, значит, копать в Peñón del Colorado, в полукилометре от прошлых раскопок.

Пять лет прошло — на колу мочало, начинай сначала.

@темы: la muerte, новости

23:59



Афиша "Публики".

Хоть прямо делай тэг "Афиши". Бывают очень интересные.

@темы: картинки, театр

Сейчас на Озоне прямо-таки из-под носа у меня увели "Избранное" 1944-го года. Оно у меня сто лет висело в ожидании, и вот наконец сегодня пришло сообщение, что появилось в продаже. Я радостно собралась его заказать — и упс, не смогла. Позвонила туда, на Озон, спросить, что такое, почему не получается поместить книжку в корзину. А мне и говорят — значит, мол, кто-то уже вас опередил и ее заказал.

Да что ж такое-то.

:depr:




УПД. Вчера мне хотелось из-за того, что меня опередили, рвать и метать. А сегодня я посмотрела с другой точки зрения: ведь это же хорошо, что кто-то так же, как и я, с радостью согласен заплатить всё ж таки полтыщи за престарелое издание со смешными переводами и с этой вот невозможной надписью на обложке...

@темы: книги

21:40

В голландском Лейдене на одной из стен —

читать дальше

DE PROFUNDIS

Ища от любви защиты,
спят они, сто влюбленных,
сухой землей покрыты.
Красны, далеки-далёки
дороги Андалузии.
В Кордове средь олив
поставят кресты простые,
чтоб не были позабыты
те, что навек уснули,
ища от любви защиты.

(Перевод М. Самаева)

@темы: стихи

20:24

"Гарсиа Лорка глазами поэтов"

@темы: книги, посвящения

14:52



читать дальше

@темы: рисунки, музыка, Фалья, письма

23:33

"Сюиты" в переводе на английский.

Но меня в данном случае интересует не книжка, а фото. Мало на каких фотографиях так видна смуглость кожи — степень смуглости. А здесь вот хорошо видна.

@темы: фото

22:55

El maleficio de la mariposa, "Злые чары бабочки" в постановке Национального кукольного театра Кубы.

Оказывается, кубинцы начали ставить кукольные спектакли по Лорке еще в сороковых. А в 1964-м поставили в кукольном виде даже кое-что из Teatro breve — короткие сюрреалистические пьесы "Прогулка Бестера Китона" и "Химера".

Просто молодцы. С уверенностью можно сказать, что Л. был бы рад, что на Кубе, которую он так любил, его пьесы не выходят из репертуара кукольных театров, которые он любил не меньше.)

(Узнала об этом отсюда.)

@темы: театр

10:45

Рафаэль Мартинес Надаль, четыре лекции о Лорке.

Просто не хватает у меня слов для благодарности тем людям, которые тогда, в 80-м, эти его выступления организовали и записали.
В 80-м ему было около 77 лет. Он ведь родился, если я не ошибаюсь, в 1903-м. А умер аж в 2001-м, успел новое тысячелетие застать.

Интереснее всего, конечно, первая из лекций — его воспоминания.
Хотя есть там одна непонятная деталь. Воспроизводя свой разговор с доном Федерико, Надаль утверждает, что тот называл сына "Федерикито". Это очень странно. Об этой странности пишет и донья Исабель: "Никто и никогда не звал его уменьшительным именем. Уж не знаю почему, Рафаэль Мартинес Надаль уверяет, что наш отец обращался к сыну "Федерикито". Нет, нет и нет. Пако все называли Пакито, а Федерико — только Федерико".
То, что это именно так, подтверждает — если слова доньи Исабель вообще нуждаются в каких-нибудь подтверждениях) — и то обстоятельство, что в своих письмах родным (а их, этих писем, сохранилось около 150) Лорка подписывается исключительно "Федерико". Если бы в семье было принято уменьшительное к нему обращение, то неужели он ни одно свое письмо родителям так не подписал бы? Ну, может, у Надаля просто ошибка памяти — всё-таки полвека прошло...

Остальные три лекции — литературоведческие. Мартинес Надаль, после войны преподававший испанскую литературу в Лондонском университете, был не только одним из самых близких друзей Лорки, но и специалистом по его творчеству.

"Я пришел сюда поговорить о Федерико Гарсиа Лорке, человеке и поэте, которого я знал — и которого продолжаю узнавать", — так начинает Надаль первую лекцию. И дальше приводит слова из письма к нему Хорхе Гильена: "Когда я его (Лорку) узнал — он поразил меня. И сегодня, пятьдесят семь лет спустя, я всё еще не перестаю ему удивляться".

Смею добавить от себя: это впечатление с годами не просто не слабеет — оно становится сильнее.

@темы: мемуарное, друзья

21:37

22:56

"Предпоследний закат лета".

Позавчерашнее небо над Фуэнте-Вакеросом.

Отсюда, конечно.

@темы: картинки, Фуэнте-Вакерос

за эту книжку.

Душонка-то так себе, книжки этой, конечно, не стоит. Но всё-таки...

@темы: книги, семья