Мартин Рико. Патио школы в Гранаде (урок шитья). 1871.
Мартин Рико (Martín Rico y Ortega, 1833-1908) — известный пейзажист. В этом году в Прадо прошла большая его выставка.
Рассматриваю картинку и думаю, что эти девчонки ведь ненамного, всего лишь на несколько лет, старше доньи Висенты (она в 70-м родилась). А через двадцать с небольшим она и сама будет преподавать в начальной школе для девочек, только не в городе, а в селе: уедет из Гранады в Фуэнте-Вакерос. И, наверное, она тоже девочек не только читать-писать учила, но и рукодельничать — сама она умела это прекрасно.
У Мартина Рико есть еще одна гранадская картина —
вид Альгамбры (Torre de las Damas).
Такой была Альгамбра в последней трети позапрошлого века: ветхой. Ничего от нынешнего лоска.
И еще одна его картина мне нравится —
La aguadora.
Это не Гранада, это Толедо. И написано несколько позже: в 1875-м. Aguadora — это продавщица воды. То есть вот эта девчушка, которая в дверях, продает воду из этих кувшинов, навьюченных на осликов. Хотя есть еще значение этого слова: aguador — "водонос, водовоз". Так что, может быть, девочка воду не продает, а просто — что? погоняет ослов с кувшинами?
От нее прямо физически веет раскаленной жарой, от этой картины. И стены домов, и булыжник — всё как будто выбелено свирепым солнцем...
Мартин Рико (Martín Rico y Ortega, 1833-1908) — известный пейзажист. В этом году в Прадо прошла большая его выставка.
Рассматриваю картинку и думаю, что эти девчонки ведь ненамного, всего лишь на несколько лет, старше доньи Висенты (она в 70-м родилась). А через двадцать с небольшим она и сама будет преподавать в начальной школе для девочек, только не в городе, а в селе: уедет из Гранады в Фуэнте-Вакерос. И, наверное, она тоже девочек не только читать-писать учила, но и рукодельничать — сама она умела это прекрасно.
У Мартина Рико есть еще одна гранадская картина —
вид Альгамбры (Torre de las Damas).
Такой была Альгамбра в последней трети позапрошлого века: ветхой. Ничего от нынешнего лоска.
И еще одна его картина мне нравится —
La aguadora.
Это не Гранада, это Толедо. И написано несколько позже: в 1875-м. Aguadora — это продавщица воды. То есть вот эта девчушка, которая в дверях, продает воду из этих кувшинов, навьюченных на осликов. Хотя есть еще значение этого слова: aguador — "водонос, водовоз". Так что, может быть, девочка воду не продает, а просто — что? погоняет ослов с кувшинами?
От нее прямо физически веет раскаленной жарой, от этой картины. И стены домов, и булыжник — всё как будто выбелено свирепым солнцем...