Для себя.¡Ese hombre! ¡Ese hombre! Yo haré que su tristeza se convierta en alegría. Hilaré día y noche, hasta que mis dedos se hagan hilos y se queden tejidos en su última túnica, hasta que se acaba la lana en las aldeas y tenga que tejer con mis cabellos... Si no hay dinero, mis manos lo traerán hilando, hilando sin cesar... hasiendo túnicas y más túnicas, sin cansarme nunca, como la fuente no se cansa de brotar el agua clara. Hilaré, hilaré como las arañas que forman sus estrellas sobre las plantas, como las yedras que tejen vestidos para las torres viejas y ateridas. Hilaré... Hilaré...
Это ещё и Лорка! Так здесь всё — Лорка.) Это же дневник, ему посвященный. Я поэтому тексты и не подписываю: само собой разумеется, что здесь всё — его. Иногда здесь бывает что-то других авторов (как-то с Лоркой связанных, чаще всего его друзей, которые ему стихи посвящали), тогда я авторство указываю, конечно.
Спасибо.
С ранним творчеством я совершенно незнакома, увы. Спасибо большое за новодку)
Иногда здесь бывает что-то других авторов (как-то с Лоркой связанных, чаще всего его друзей, которые ему стихи посвящали), тогда я авторство указываю, конечно.