"Лестница ран" напомнила совсем древний стишок, совсем позабытый. Попробую восстановить по мере возможности.
читать дальшеТы можешь однажды проснуться
и увидеть мир еще не одетым.
И следить сквозь ресницы,
как ручное зеркальце — скорей же, скорей! —
спешит затянуть амальгамой
черную пустоту;
как розы (лепестки их цвета костей и пепла)
разучивают, торопясь и фальшивя,
симфонию утренних красок;
как вода на лестнице ран
примеряет — быстрее же! — маску реки:
карнавальный наряд с отраженьями рыбок.
Ты можешь всё это увидеть.
Но пожалуйста, будь осторожен.
Ведь если они обернутся
и заметят, что дрогнули веки, —
ты пройдешь по лестнице ран,
ты исчезнешь в той пустоте.
А когда я спрошу наутро:
"Где мой брат? У меня же был брат!" —
улыбнутся спокойно розы,
отразит облака амальгама,
и река, пробегая мимо,
унесет играющих рыбок.
Нежные розы.
Тихое зеркальце.
Светлая речка.
И правда, откуда им знать, где ты?
"Брата" можно оправдать разве что крайней молодостью автора.)