Еще без птички.
Уже с птичкой.
И со скульптором Хулио Лопесом Эрнандесом.
Памятник на площади Санта Аны в Мадриде, напротив Teatro Español
Был установлен в 1984-м, к пятидесятилетию премьеры "Йермы" в этом самом театре.
Птичка — она не голубь, как считали некоторые, в том числе и я. Да и не похожа она на голубя вообще-то. Она жаворонок (alondra). Хотя несколько раз я встречала мнение, что это соловей. Но мне она кажется всё-таки больше похожей на жаворонка. Который quiere el nuevo día sólo por el rocío — любит новый день только из-за росы ("Летний мадригал"). Еще есть agua de las alondras — вода жаворонков из "Романса о черной тоске" (в гелескуловском переводе — "роса зарянок"). И еще, конечно, что-нибудь жаворонковое имеется, это я так, навскидку.
читать дальше
Уже с птичкой.
И со скульптором Хулио Лопесом Эрнандесом.
Памятник на площади Санта Аны в Мадриде, напротив Teatro Español
Был установлен в 1984-м, к пятидесятилетию премьеры "Йермы" в этом самом театре.
Птичка — она не голубь, как считали некоторые, в том числе и я. Да и не похожа она на голубя вообще-то. Она жаворонок (alondra). Хотя несколько раз я встречала мнение, что это соловей. Но мне она кажется всё-таки больше похожей на жаворонка. Который quiere el nuevo día sólo por el rocío — любит новый день только из-за росы ("Летний мадригал"). Еще есть agua de las alondras — вода жаворонков из "Романса о черной тоске" (в гелескуловском переводе — "роса зарянок"). И еще, конечно, что-нибудь жаворонковое имеется, это я так, навскидку.
читать дальше